El Mar, Mi Alma (the ocean - my soul)

Marine Life and Culture Tour - Chile 08

Film, Music, Art, Surfing - Sharing Knowledge, Celebrating Life!

Tour Dates

30-05-2008 :: Arica - Surfing the Chilean Breaks
02-06-2008 :: Arica - Local School Meeting
02-06-2008 :: Iquique - Surfing
03-06-2008 :: Iquique - The Whale Tipi
04-06-2008 :: Iquique - School of Marine Science
05-06-2008 :: Arrive in Isla Grande de Atacama
06-06-2008 :: Isla Grande de Atacama - Meet Park Authorities
07-06-2008 :: Valparaiso - Film and Music Night
09-06-2008 :: Valparaiso - Meet with National Federation of Artesenal Fisherman
09-06-2008 :: San Antonio - Loreto Ramirez Whale Mosaic
10-06-2008 :: San Antonio - Museo de Sciencia Naturale
11-06-2008 :: Puertecillo - Surf the Point Break
11-06-2008 :: Puertecillo - Whale Tipi at Primary School
13-06-2008 :: Punta de Lobos - Surfing
14-06-2008 :: Pichilemu - Welcomed by Mayor
14-06-2008 :: Pichilemu - Film and Music Night
17-06-2008 :: South of Constitucion - Surfing
17-06-2008 :: Constitucion - Local Primary School
19-06-2008 :: Concepcion - Natural History Museum
20-06-2008 :: Concepcion - Universidad de Concepcion
21-06-2008 :: Santiago - IWC WEEK!
27-06-2008 :: Isla Negra - Summit

Arica - Surfing the Chilean Breaks 

Date: 30-05-2008

30th May/Mayo - 2nd June/Junio

Dave and other international surfers surf world class waves together with top Chilean and local surfers. Ramon Navarro joins tour. Spontaneous activities with local surfing population and wider community.

Dave y otros surfistas internacionales, surfean olas  de clase mundial junto a los surfistas chilenos top. Ramon Navarro se une al tour. Actividades espontaneas con la comunidad en general y surfistas locales.

Location:

Arica, Chile

 

Arica - Local School Meeting 

Date: 02-06-2008

Dave Rastovich, Hannah Mermaid and Howie meet students from local primary school - Escula Tucapel, Arica. Short presentation and films shown. Students contribute their art expressions to Visual Petition.

Dave, Hanna y Howie se reunen con estudiantes de la escuela basica local. Breve presentacion y peliculas. Los estudiantes contribuyen con sus trabajos a la Peticion Visual

Location:

Escula Tucapel - Arica

Iquique - Surfing 

Date: 02-06-2008

2nd-5th June/Junio

Dave and other international surfers surf world class waves together with top Chilean and local surfers. Spontaneous activities take place with local surfing population and wider community.

Dave y otros surfistas internacionales, surfean olas  de clase mundial junto a los surfistas chilenos top. Ramon Navarro se une al tour. Actividades espontaneas con la comunidad en general y surfistas locales.

Location:

Iquique - The Whale Tipi 

Date: 03-06-2008

Surfers for Cetaceans crew to erect Howie’s Tipi for art/education exchange.

El equipo de S4C, levantan la ruca de Howie para intercambio cultural y educacional

Location:

Iquique - School of Marine Science 

Date: 04-06-2008

4th June/Junio

Surfers for Cetaceans crew welcomed by the School of Marine Science at the Arturo Pratt
University for discussion. Exchange Humpback Icon project information.

El equipo de S4C es bienvenido por la Escuela de Ciencias Marinas de la Universidad Arturo Pratt, para una discusion. Intercambio de informacion sobre el proyecto de la Ballena icono. (Humpback)

Location:

School of Marine Science at the Arturo Pratt University

Arrive in Isla Grande de Atacama 

Date: 05-06-2008

Arrive in Isla Grande de Atacama. Llegada a Isla Grande Atacama.

Crew to experience the marine diversity and explore the waves of the area.

El equipo vive la experiencia de visitar el Area Protegida.

Location:

Isla Grande de Atacama

Isla Grande de Atacama - Meet Park Authorities 

Date: 06-06-2008

Surfers for Cetaceans crew meet local Marine Park Authorities. Crew led on excursion of marine protected area and Isla Grande de Atacama to experience the remarkably rich and diverse marine wildlife habitat. Exchange Humpback Icon project information.

El equipo de S4C se reune con las autoridades del area protegida. El grupo lidera una excursion al area protegida Isla Grande de Atacama para experimentar la notable riqueza y diversidad del habitat y la vida marina.

Location:

Isla Grande de Atacama

Valparaiso - Film and Music Night 

Date: 07-06-2008

Spoken word, film and music night at Centro Cultural Playa Ancha (Cultural Centre). Contributions by Dave and Surfers for Cetaceans, local surfers, local musicians, students, environmental groups and wider community. Visual Petition promoted. Jam.

Intervenciones, peliculas y noche de musica en Centro Cultural Playa Ancha. Contribuciones de Dave, y S4C, surfistas locales, musicos, estudiantes, grupos medioambientalistas, y comunidad en general. La Peticion Visual es promovida.

Meeting with Consejo de la Cultural. Reunion con Consejo de la Cultura.

Location:

Centro Cultural Playa Ancha (Cultural Centre), Valparaiso

Valparaiso - Meet with National Federation of Artesenal Fisherman 

Date: 09-06-2008

Surfers for Cetaceans crew meet with Confederación Nacional de Pescadores Artesanales (National Federation of Artesenal Fisherman) representatives at the Confederacion Nacional de Pescadores Artesanales centre in Cerro Alegre.

S4C se reunen con la Confederacion Nacional de Pescadores Artesanales, en su sede en Cerro Alegre.

Location:

San Antonio - Loreto Ramirez Whale Mosaic 

Date: 09-06-2008

Dave, Hannah and Howie to meet with local artist/youth worker Loreto Ramirez and local kids to join in placing the last pieces to whale mosaic. Integrated with Visual Petition.

Dave, Hanna y Howie, se reunen con la artista local y los jovenes participantes del taller, ninos locales se unen, colocacion de los ultimos pedazos al mosaico  ballena. Integrando la Peticion Visual. 

Location:

San Antonio

San Antonio - Museo de Sciencia Naturale 

Date: 10-06-2008

Surfers for Cetaceans crew visit Museo de Sciencia Naturale and meet with Jose Luis Brito-museum founder. Jose takes crew into the field to see his work in action.

El equipo de S4C visita el Museo de Ciencias Naturales y se reúne con Jose Luis Brito, fundador del museo, Jose nos lleva al campo para ver su trabajo en accion.

Spoken word, film and music night at Espacio Cultural. Contributions by Dave and Surfers for Cetaceans, Jose Luis Brito, local surfers, local musicians and wider community. Visual Petition promoted. Jam till dawn.

Invervenciones, peliculas, y noche de musica en el Centro Cultural Espacio. Contribuciones de Dave, y S4C, Jose Luis Brito surfistas locales, musicos y comunidad en general. La Peticion Visual es promovida. Hasta el amanecer.

Location:

San Antonio - Museo de Sciencia Naturale, and Espacio Cultural.

 

Puertecillo - Surf the Point Break 

Date: 11-06-2008

11th-13th June/ Junio

Dave and surf crew to surf the point break at Puertecillo and Topocalma. Spontaneous meeting with surfers camping out and in the surf. Dave invites surfers to Pichilemu.

Dave y el equipo de surf, surfean el “point break”, en Puertecillo y Topocalma

Location:

Puertecillo and Topocalma

Puertecillo - Whale Tipi at Primary School 

Date: 11-06-2008

Surfers for Cetaceans crew erect Howie’s Tipi at primary school by the beach. Dave, Hannah and Howie meet students at their school by the beach. Short presentation and films shown. Students to view artwork in Tipi and contribute their art expressions to Visual Petition.

El equipo de S4C levanta la carpa de Howie en la escuela basica por la playa. Dave, Hannah, Howie, ser reunen con estudiantes, en su escuela. Breve presentacion y se exhiben peliculas Los
estudiantes  ven el material grafico de la carpa y contribuyen con sus expresiones de arte a la Peticion Visual.

Location:

Puertecillo

 

Punta de Lobos - Surfing 

Date: 13-06-2008

13th June/Junio - 17th June/Junio

Dave and others to surf Punta de Lobos and other spots.

Dave y otros, van a surfear en Punta de Lobos y otros puntos.

Location:

Punta de Lobos

Pichilemu - Welcomed by Mayor 

Date: 14-06-2008

14th -15th June/Junio

Surfers for Cetaceans crew welcomed by Mayor of Pichilemu. Mayor and Dave to open art exhibition featuring works by Howie, Christian Tuki and other Chilean ocean-artists. Surfers for Cetaceans crew to erect Howie’s Tipi for art/education exchange. Whale mural created by Christian Tuki and Howie as town feature. Integrated with Visual Petition.

El equipo de S4C es bienvenido por el Alcalde de Pichilemu. El Alcalde y Dave abren la exposicion de arte destacandose los trabajos de Howie, Christian Tuki, y otros artistas Chilenos. El equipo de S4C, levanta la carpa de Howie, para un intercambio cultural y educacional. Un mural alusivo a las ballenas es creado por Howie, Christian Tuki, y otros artistas Chilenos,  como un testimonio de nuestra visita a Chile y sera integrado a la Peticion Visual.

Location:

Pichilemu

Pichilemu - Film and Music Night 

Date: 14-06-2008

Spoken word, film and music night at Pichilemu town hall. Large gathering of Chilean surf
community. Contributions by Dave and Surfers for Cetaceans, Ramon Navarro and local surfers, local musicians, local artists, environmental groups and wider community. Visual Petition promoted. Jam till dawn.

Intervenciones, peliculas, y noche de musica en pista municipal. Gran reunion de la comunidad surfista en Chile. Intervenciones de Dave y S4C, Ramon Navarro, y surfistas locales, musica y arte a cargo de artistas locales, invitados grupos ambientalistas y la mas amplia comunidad. La Peticion Visual es promovida.

Location:

Pichilemu Town Hall

South of Constitucion - Surfing 

Date: 17-06-2008

17thJune/Junio - 19th June/Junio

Surfers for Cetaceans crew take scenic coast road south. Spontaneous surf exploration.

S4C toman el camino de la costa en viaje al sur. Exploracion espontanea del Surf.

Location:

South of Constitucion

 

Constitucion - Local Primary School 

Date: 17-06-2008

17th June/Junio

Dave, Hanna and Howie meet students from local primary school. Short presentation and films shown. Students contribute their art expressions to Visual Petition.

Dave, Hannah and Howie se reunen con estudiantes de la escuela basica local. Corta
presentacion y exhibicion pelicula. Los estudiantes contribuyen con sus trabajos a la Peticion visual.

Location:

Constitucion - Local Primary School

Concepcion - Natural History Museum 

Date: 19-06-2008

19th June/Junio

Arrive in Concepcion. Llegada a Concepcion

Surfers for Cetaceans crew visit the Natural History Museum.

El equipo de S4C visita el Museo de Historia natural.

Location:

Concepcion Natural History Museum

 

Concepcion - Universidad de Concepcion 

Date: 20-06-2008

 20th June/Junio

Surfers for Cetaceans crew visit historical murals at Universidad de Concepcion.
El equipo de S4C visita murales historicos en Universidad de Concepcion.
Surfers for Cetaceans crew meet Mapuche representatives and SurExtremo Magazine at Universidad de la Purisima Concepcion for spoken word and education session at the university. Contributions by Dave and Surfers for Cetaceans, environmental groups, indigenous representatives, students, local surfers and wider community. Visual Petition promoted.

El equipo de Surfistas por de Cetataceos es  bienvenido por representantes Mapuches y la Federacion de Estudiantes en Universidad de la Purisima Concepcion para debate  y sesion de educacion. Intervenciones por Dave y Surfistas por Cetataceos, grupos ambientales, representantes indigenas, estudiantes, surfistas locales y mas amplia comunidad. Peticion Visual promovida.
 

Location:

Universidad de Concepcion

 

Santiago - IWC WEEK! 

Date: 21-06-2008

21st -27th June/Junio

Arrive in Santiago. Llegada a Santiago.

*Last Updated 16th June 2008*

 

Sunday 22nd June - Parque O'Higgins (Park), Santiago The Human Whale Event - 1.30pm

S4C meet Visual Petition winners and set to work on preparation of whale lanterns for IWC Santiago.

Howie y el equipo dan la bienvenidad a los ganadores de Visual Petition y  trabajan en la preparacion de las linternas ballenas para la IWC en Santiago.

Surfers for Cetaceans greater crew undertake a visual display at IWC. Howie and crew illumiouns whale parade.

El equipo de S4C  emprenden una presentacion visual  para la IWC

 

Tuesday 24th June - S4C Information & Presentation Night - Subterranean, Providencia Santiago - 8.30pm

Surfers for Cetaceans greater crew to have a night of spoken word, film and music together.

El equipo de S4C, tienen una noche de debate, peliculas y musica.

 

Wednesday 25th June - S4C vs IWC Media Press Release and Visual Petition Press Release

S4C y adherentes presentan la peticion visual a la IWC

 

Thursday 26th June - Chilean Surfing Community band together to show support for S4C.  If you're a surfer and live near or in Santiago, we'd love to see you show support by bringing your surfboards into the town centre... details to come.

Location:

 

Isla Negra - Summit 

Date: 27-06-2008

27th June/Junio

Summit with authorities in Pablo Neruda’s home/museum at Isla Negra.

Reunion de autoridades en la Casa Museo de Pablo Neruda en Isla Negra


15:00hrs

Arrive in Isla Negra. Llegada a Isla Negra

Conference with Dave and Surfers for Cetaceans, Chilean Minister for the
Environment(CONAMA), Australian Minister for the Environment, other environmental ministers from abroad, environmental groups, Indigenous representative, representative from National Federation of Artesenal Fisherman, Ramon Navarro, Proplaya and other distinguished guests.

Conferencia con Dave y Surfistas para Cetataceos, Ministro chileno del Ambiente (CONAMA), Ministro australiano del Ambiente, otros ministros ambientales del extranjero, grupos ambientales, representante Indigenas, representante de Federacion Nacional de Pescador Artesanales, Ramon Navarro, Proplaya y otros invitados distinguidos.

Isla Negra document to be signed and remain as testament to the summit.

Se firma declaracion de Isla Negra en defensa de los cetaceos.


16:00 hrs

Cocktails, wine and traditional Chilean food. Andean musical performance.

Coctel, con vino y comida tradicional Chilena, presentacion de musica andina.

Location:

Pablo Neruda’s home/museum at Isla Negra.

copyright surfers for cetaceans © 2008 all rights reserved designed by gemini tiger | powered by slipstream media